Words of Bangla Kabita – MD Abu Usuf
দ্বিধা – মোঃ আবু ইউসুফ
মানস সরোবর থেকে সমুদ্র;হিমালয় থেকে মরুর ধূলি;
খুঁজেছি সব পরতে পরতে, ব্রাহ্মমুহূর্ত হতে গোধূলি।
আজ একদিন তাঁকে পেয়েছি শেষ ভোরে,
ঊর্ধ্বশ্বাসে শুভ্র দাঁতে মুক্তা যেন ঝরে।
ওষ্ঠ তাঁহার মিনের আহার শিমুল যেমন ফুটে।
অক্ষু কুণ্ডলী মনের অঞ্জলি নিদারুণ ভাষা ছুটে ।
পবিত্র ললাটের ভ্রু যেন খোদ হস্তে আঁকা ।
নীল গগনে নব্য শশী যেমন থাকে বাঁকা।
কচুরিপানার ফুলের মতোই নরম যেন কপোল ।
চঞ্চলতা এতই মধুর ঝিঁঝিঁ পোকারাও মশগুল ।
ভাঁজে ভাঁজে লুকিয়েছে স্বপ্ন বেণী করা চুল।
দিগন্তহীন অন্ধকারে যেন ভুলে যাই মহা ভুল ।
হরিণী চোখের কি যে চাহনি বুঝিতে করি ব্রত ।
সায়ানাইড মেশানো তীর যেন বাড়ায় হৃদের ক্ষত।
কাছে তবু দূরে অধরা মাঝে যেন মহাপ্রাচীর ।
ভাঙতে হলে এই অদৃশ্য বাঁধা হবো মিথ্যাপীর।
ক্ষমা করো প্রেম তোমার সত্য করিতে দাও আহার !
বেলীর মতো নরম মনে করো না প্রেমের প্রহার ।
মান-অপমান,জাত,কূল তুমি করেছো আমায় দ্বিধা!
কান পেতে শোন বলছি তোমায় ওগো তৌহিদা।
তবুও যদি তুমি প্রেমে পড়ো মোর
বিনে কারণে;
ভালোবেসে যেও সমুদ্দুর।
মায়া – মোঃ আবু ইউসুফ
একি!
ভাইজান নাকি?
কেমন আছেন?
বেশি ভালো নেই,
তবুও বেশ,
খোদার শুকরিয়া।
ক’ দিন ধরে হৃদপিণ্ড খুব দ্রুত রক্ত এপাশ ওপাশ করছে,
চোখের সামনে ভেসে উঠে সহস্র পাপ !
গভীর রাতে কেঁপে উঠে বুক,
জড়িয়ে ধরি শুচিস্মিতাকে,
বোধহয় অল্পতেই ক্লান্ত হয়ে যাবে!
কেমনে ছাড়ি এই চারপাশ,
কত স্বপ্ন! কত মায়া, প্রিয়জন।
আমাকে যে যেতেই হবে
খোদার যখনি প্রয়োজন ।
হুলস্থূল – মোঃ আবু ইউসুফ
শকদ্রুম ফুল,
শিঞ্জিনী ছন্দ।
মধুসখা তান,
মল্লিকার ঘ্রাণ।
যতোই প্রাচুর্য,
মোর চারিপাশ।
শির স্থির জানি,
সদা শূন্য পাণি।
অন্তঃকরণ অশান্ত,
অন্য লোচনে ভ্রান্ত।
বোহেমিয়ান প্রাণ,
তাঁর খুঁজে হা-হুতাশ।
শিক্ষার পদতলে মনুষ্যত্ব – মোঃ আবু ইউসুফ
আমি ক্ষুধার্ত, আমাকে আগুনের গোলা দাও কিংবা জ্বলন্ত কয়লা; অথবা,
মেধাবীর মগজ! মনুষ্যত্ব ! সভ্যতা।
আমি গোগ্রাসে গিলতে পারি।
পাকস্থলীর কোন ধর্ম নেই, দেবতা নেই, জাত নেই,
নেই কোন ঈশ্বর।
সে কোন নিয়ম মানে না, অশৃঙ্খল।
খাবার খাইতে খাইতে তলোয়ার শান দাও!
প্রস্তুত হও!
পায়ে ক্যাটস পড়ে নাও;
যেন জ্যান্ত আঙুলগুলোকে ফ্লোরের সাথে পিষে দিতে পারো,
স্ট্যাম্প রেডি করো,
যা দিয়ে মেরে মেরে পৈশাচিক আনন্দ পাবে;
তবুও আমাকে খাবার দাও,
আমি ক্ষুধার্ত,
এতটুকু পানি, অথবা মূত্র,
সে যাই হোক;
জল হলেই হবে।
পায়ে আগুন দিয়েছো?,
চুল কেটে দাও! চোখের ভ্রু গুলো কাটো!
মাথায় আঘাত কারো জোরে জোরে।
আমার বিচার চাইতে কেউই আসবে না।
সমস্ত দুঃখ ভুলিয়ে দাও,
ভুলিয়ে দাও সেই
বেঈমান প্রেমিকার কথা,
যার চোখের মায়ায় আচ্ছন্ন ছিলাম, যে আমার হৃদয় পুড়িয়েছে,
যাকে পরম মমতায় ভালোবেসেছিলাম।
যে মৃত্যুর মুখে ঠেলে দিয়েছে।
ভুলিয়ে দাও পিতৃহারা শোকের কথা,
অভাগী মা’টাও ছেড়ে গিয়েছিলো
তারপর প্রিয় ভাই!
আমাকে কেন রেখেছে খোদা?
আমাকে আশ্রয় করে জাতিকে মনুষ্যত্ব শিখাবে বুঝি!
হাত বিছিয়ে দিয়েছি,
উপরে কাঠের টুকরা দাও।
হাড় ভাঙার শব্দ শুনতে পাচ্ছি,
খসে পাড়ে যাক উরুর মাংস, ছিন্ন বিচ্ছিন্ন হোক দেহ
তবুও খাবার চাই,
শেষ খাবার!
যেন আর হাত পাততে না হয়
তোমাদের পৈশাচিক আনন্দ ও প্রতিযোগিতা শেষ হলে বলিও ।
আমি মৃত্যুবরণ করি।
মুক্ত হই , প্রেম থেকে।
মৃগনয়না – মোঃ আবু ইউসুফ
হালকা বাতাসেই উড়ন্ত;
কপালে পড়ে থাকা ঘুমন্ত চুল।
ভ্রু দুটিই যেন দিগন্ত;
শিমুল তুলোর মতো কপোল।
বনের পুরো যৌবনা হরিণী চোখ,
হৃদ বর্ণের মতো বর্ণময় নখ,
আঙুলে পরিহিত যাদুময়ী অঙ্গুরীয়ক।
বর্ণহীন বর্ণে মাখানো;
চড়ুইয়ের ছানার মতো নরম ওষ্ঠ।
বরফের মতো শুভ্র চিরল দাঁতে,
চিবুকে রাখিয়া হস্ত;
হালকা টোলে মন মাতানো হাসি।
এইসব দেখিয়া;
বিধ্বস্ত নগরীর ভিটেতে কামড়ে পড়া থাকা;
অসহায় মন বলছে;
তোমায় অসম্ভব ভালোবাসি।
ভাঙা শব্দে কিছু কথা – মোঃ আবু ইউসুফ
- পবিত্র বাতাসের খোঁজে
গর্ভ থেকে বেরিয়ে এসেই পড়ে গেছি সমুদ্রে,
কিছু বোঝে উঠার আগেই চিৎকার করছি,
প্রাণ যাওয়ার ভয়ে।
চারপাশের যা অবস্থা,
অগ্রজরা ধ্বংসের মুখোমুখি রেখে চলে গেছে।
মুখ উপরে তুলার চেষ্টায় পবিত্র বাতাসের খোঁজে,
হাত পা ছুড়ে সাঁতরাচ্ছি ,
মা কাতরাচ্ছেন,
হাসপাতাল কর্মীরা টাকার হিসাব মিলাতে ব্যস্ত,
কেউই সাহায্য করতে আসে না,
এখানে সবাই প্রশাসক, বুদ্ধিজীবী, উপদেশ দাতা,
নয়তো বা মন্ত্রী পর্যায়ের কেউ তাঁর দূরাত্মীয় ।
ঠোঁট খোলার আগেই দরজা বন্ধ করে চলে যায়।
অতঃপর,
তাঁরা বুঝতেই পারেনি
কান্না বন্ধের চেষ্টায় জোর করেই মুখে গুঁজে দিয়েছে পবিত্র দুগ্ধ,
অস্বীকার করতে পারিনি,
পান করতে হয়েছে,
এখানে কোন ব্যবসায়ী ভেজাল মেশাতে পারে না
মরণব্যাধি রং ব্যবহার করতে পারে না
মেশাতে পারে না ওয়াসার মলের জীবাণু যুক্ত পানি ,
তাই পান করেছিলাম।
- প্রত্যাখ্যাত
বারবার প্রত্যাখ্যাত হয়ে ফিরে এসে যখন বাবার ম্লান চেহারা চোখে ভেসে ওঠে
তখনই,
অশ্রুজলে সাদা শার্ট আর টাই ভিজতে থাকে।
মরুর তৃষ্ণায় তপ্ত ফুটপাত দিয়ে ঘর্মাক্ত দেহে মাইলের পর মাইল হেঁটে হেঁটে আসি।
রাস্তায় ওয়াশার ট্যাপের পানি খেয়ে অসুস্থ হই।
একটা স্যালাইন চারভাগ করে চারবার খাই
কালো জুতাজোড়া ধূসর হয়ে গেছে
তবুও কর্মস্থল খুঁজে নাহি পাই।
একগাদা বই পড়িয়ে অস্ত্র ছাড়াই পাঠিয়েছে রণে,
শহীদ হওয়া ছাড়া কোন উপায় নাই।
যেই পদ্ধতিতে অর্জিত জ্ঞান খাবার জুটাত অক্ষম
তার মুখে আমার ছাই।
- আগুন
মাঝে মাঝেই;
দাউ দাউ করে জ্বলে উঠে যে আগুন।
সে আর কিছু নয়,
তোমার প্রেম,
যে উষ্ণতায় বেঁচে আছে প্রাণ;
নয়তো হিম শীতল হতো আরো আগেই।
সে আর কিছু নয়,
তোমার প্রেম।
নির্ঘুম রাতে পদ্য লিখি
তোমায় শব্দের রূপে সাজিয়ে রাখি
সে আর কিছু নয়
তোমার প্রেম।
এই আগুনে বৃষ্টি হবে
চির বিদায়ের দিন।
মিটে যাবে;
চাওয়া পাওয়ার ছিল যত ঋণ।
- নীল
তোমার তরে,
পৃথিবীর পরে,
আমি ছাড়া কাকে দিবে? নীলের ভার,
লজ্জাহীন মুকুটের মতো যদিও ফিরে আসে কেউ বারবার।
তোমরা পুষ্ট চিকন আনন,
যেমন বোরো ক্ষেতের জমি,
যেখানে রোপণের সাথে সাথে বেড়ে ওঠে ধান,
লাউয়ের ডগার মতো।
পাখিরা জমায় ভিড়, ফড়িংয়েরা শত শত।
কৃষকের লাঙ্গলের ফালিতে উঠে আসা;
ঘাসের শিকরের মতো শুভ্র তুমি ।
সোনালী ধানে মিশে থাকা; শিশিরের মতোই মিষ্টি তোমার ভূমি।
ইলিশের কাটার মতো ভিড় তোমার চুলে
এইসব রাখে আমায় পৃথিবীর সব ভুলে।
তুমি করো যে কতো লুকোচুরি
থাকো মোর অগোচরে,
প্রত্যাশিত হয়ে ফিরে আসি বারবার
সবাই দেয় ভেঙেচুরে।
- দখিনা দিঘীর ঘাট
পৌষের দিন, গোধূলি শেষে সন্ধ্যার পর,
পূর্ণিমার চাঁদের মতো জ্বলজ্বল বদনে,
আলোকিত করিতে এসেছিল
সে মোর দখিনের দিঘীর ঘাট।
হংসরা ছেড়ে দিয়েছিল পাড়,
মাছেরা গিয়েছিল সরে।
ঝিঁঝিঁ পোকারা ধরেছিল গান
আনন্দে মেতেছিল মৃদুমন্দ বাতাস।
মুখ যে হলুদ বাটা,
তার উপর জলের ছিটা,
খসে পড়ছে মুহূর্তেই,
যেন;
জোছনা ঝরে পড়ছে জলের উপর,
ফোঁটায় ফোঁটায়।
আমি যদি হতাম জল!!!
ভুলে গিয়ে কাস্তের কাজ,
তাকিয়েছি অবুঝের মতো,
বলছিলো সে; মুখ পানে চেয়ে,
আবেদনময়ীর মতো,
এভাবে তাকিয়ে আছেন কেন??
আমের বোলের গন্ধে ভরা বুক – মোঃ আবু ইউসুফ
হরিণের মতো চোখে চুমুর নেশায়,
চুলের ভিড়ে হারিয়ে যাওয়ার আশায়,
কোমল উদরে মাথা রাখার ঘোরে,
বানানো,
পৃথিবীর সবা আইন ছুঁড়ে এসেছি।
আমের বোলের গন্ধে ভরা বুকে,
গোলাপের জলে মিশে থাকা ভালোবাসা খুইয়েছি কতো।
ঘামে মিশে থাকা লবনাক্ত প্রেমের স্বাদ নিতে,
সহস্রাধিক রজনী জেগে কাঁটা ফুটেছি শতো।
চিবুকের নিচে বেলীর মতো ত্বকে;
স্পর্শের নেশায় আমার সব বিলীন।
পিতৃদেবের অট্টালিকা ফেলে,
মায়ের স্নেহ সব ভুলে,
সমাজের শৃঙ্খলা ভেঙে,
সবার মুখ করেছি মলিন।
স্বর্গ থেকে পালিয়ে,
জাহান্নামের বুকে পা ফেলে।
কাছে এসে দেখি তোমার চারপাশে ভিড়।
কি হলো?
সবাইকে নাকি তুমি ভালোবাসো।
সবাই তোমার, তুমি সবার।
আর অমি ছিলাম এক নারীতে আসক্ত অঘারাম।
মোঃ আবু ইউসুফ | MD Abu Usuf
Best Republic Day Inspiring Speech | Prajatrantra Diwas
Netaji Gumnami Baba | Subhas Chandra Bose Secrets
Bengali Homosexual Story | Best Bangla Galpo
Again and Again Jibanananda Das | Best Legend of Sahitya
Shabdodweep Web Magazine | Words of Bangla Kabita | MD Abu Usuf
Bangla Kabita, or Bengali poetry, is an integral part of Bengali culture, known for its lyrical beauty, profound meanings, and timeless appeal. From ancient to modern forms, the Words of Bangla Kabita capture the essence of human emotions, history, and societal changes. Today, in the age of digital media, many platforms are dedicated to celebrating the rich tradition of Bengali poetry. One such prominent source is Shabdodweep Web Magazine, where readers can discover the best Bengali poetry, including works by celebrated poets like MD Abu Usuf, who has contributed significantly to the world of Bangla Kabita.
Here, we will delve into the significance of Words of Bangla Kabita, explore the best Bengali poetry, and highlight the impact of modern poetry (Adhunik Bangla Kobita) in today’s literary landscape.
The Power of Words in Bangla Kabita
The Words of Bangla Kabita resonate deeply with readers across the globe. Whether it’s the depiction of love, nature, struggle, or spirituality, these poems evoke emotions that are universal in scope. Bengali poets have mastered the art of combining simple words with profound thoughts, creating works that transcend generations.
For example, Tagore’s poetry captured the essence of the human soul, while Nazrul’s revolutionary works spoke of freedom and unity. The Words of Bangla Kabita are not just about literary expression—they are about shaping the identity and culture of a community. The evolution of this art form has given rise to a variety of styles, from the classical to the modern, each bringing something unique to the table.
Shabdodweep Web Magazine: A Hub for Bengali Poetry
One of the leading online platforms for exploring the Words of Bangla Kabita is Shabdodweep Web Magazine. This magazine serves as an archive of Bengali literature, offering readers a wide collection of poems, stories, and novels. The magazine provides a platform for both traditional and contemporary poets, making it a must-visit for anyone interested in the best Bengali poetry.
In particular, MD Abu Usuf has made significant contributions to the magazine with his thought-provoking poems. His works are an example of how modern poets are continuing the legacy of Bangla Kabita while infusing new perspectives and themes. Whether it is his poetic exploration of human emotions or his nuanced commentary on social issues, MD Abu Usuf’s poetry truly embodies the spirit of modern Bengali literature.
Best Bengali Poetry: A Blend of Tradition and Modernity
The Words of Bangla Kabita reflect a deep connection to Bengali culture and tradition. The best Bengali poetry celebrates themes such as love, sacrifice, freedom, and the beauty of nature. However, modern Bengali poets have also turned their attention to contemporary issues such as politics, identity, and social justice.
Modern poetry, or Adhunik Bangla Kobita, has introduced a new wave of creativity in Bengali literature. Poets like MD Abu Usuf have mastered the delicate balance between tradition and modernity, capturing both the historical richness and the contemporary challenges of the Bengali-speaking world.
For instance, MD Abu Usuf’s poetry addresses personal struggles, societal conflicts, and existential questions. His use of simple yet powerful Words of Bangla Kabita reflects his ability to communicate complex ideas with clarity and beauty. This makes his works not only relevant but also relatable to a diverse audience.
The Role of Shabdodweep Web Magazine in Promoting Bengali Poetry
Shabdodweep Web Magazine is committed to providing high-quality content to its readers. By showcasing a variety of works, from the classic Words of Bangla Kabita to modern poetry, the magazine ensures that the rich tradition of Bengali literature is preserved and passed on to future generations.
The magazine’s editorial team focuses on curating poems that highlight the beauty and depth of the Bengali language, ensuring that both new and established poets get the recognition they deserve. This makes Shabdodweep Web Magazine a go-to platform for discovering the best Bengali poetry and Words of Bangla Kabita.
MD Abu Usuf: A Poet of the Modern Era
MD Abu Usuf is a celebrated poet who has become synonymous with contemporary Bengali poetry. His works, published regularly on Shabdodweep Web Magazine, reflect the emotional depth and intellectual rigor of modern Bengali literature. He uses the Words of Bangla Kabita to explore a wide range of topics, from personal experiences to societal observations, often infusing them with philosophical insights.
His contributions to Adhunik Bangla Kobita have made him a prominent figure in the modern Bengali literary scene. Readers of Shabdodweep Web Magazine will find his poems not only intellectually stimulating but also deeply moving.
Why You Should Read Words of Bangla Kabita on Shabdodweep Web Magazine
There are several reasons to explore Words of Bangla Kabita on Shabdodweep Web Magazine:
Diverse Collection of Poems: From traditional works to modern poetry, the magazine features a wide variety of styles and themes.
Exclusive Content: With regular contributions from poets like MD Abu Usuf, readers are exposed to exclusive poetry that cannot be found elsewhere.
Cultural Significance: Reading Bengali poetry allows you to connect with the culture and history of Bengal, making it an enriching experience.
Insightful Themes: The Words of Bangla Kabita featured on the magazine often tackle important social, philosophical, and emotional issues.
Accessible Language: The poems are written in a language that is accessible to all readers, ensuring that poetry lovers of every background can enjoy them.
Frequently Asked Questions (FAQ) About Words of Bangla Kabita
- What is Words of Bangla Kabita?
Words of Bangla Kabita refers to the poetic works written in Bengali, capturing deep emotions, social issues, and cultural themes. These poems are a significant part of Bengali literature, and they encompass both traditional and modern forms. - Where can I read the best Bengali poetry?
You can read the best Bengali poetry on Shabdodweep Web Magazine, which features a diverse collection of poems, stories, and novels from various poets, including contemporary works by MD Abu Usuf. - What is Adhunik Bangla Kobita?
Adhunik Bangla Kobita, or Modern Bengali Poetry, is a literary genre that emerged in the 20th century, featuring poems that explore contemporary themes and societal issues, while still maintaining the beauty of Bengali poetic traditions. - Why should I read Bangla Kabita on Shabdodweep Web Magazine?
Shabdodweep Web Magazine offers an enriching literary experience by providing access to both classic and modern Bengali poetry. The platform features exclusive poems by notable poets like MD Abu Usuf, ensuring that readers can enjoy quality content that resonates with both traditional and contemporary themes. - How can I contribute my poetry to Shabdodweep Web Magazine?
Shabdodweep Web Magazine welcomes contributions from aspiring poets. You can submit your poems by following the submission guidelines on their website, where your work may be published alongside celebrated poets like MD Abu Usuf.
Conclusion
The Words of Bangla Kabita are more than just a literary form – they are a window into the soul of Bengali culture. By exploring the best Bengali poetry on Shabdodweep Web Magazine, readers gain access to a rich tapestry of emotions, ideas, and experiences. Whether you are drawn to classical works or fascinated by modern poetry (Adhunik Bangla Kobita), the magazine offers something for every poetry lover. Through poets like MD Abu Usuf, Shabdodweep Web Magazine continues to uphold the tradition of Bengali poetry while embracing the future of literary innovation.
So, dive into the world of Bengali poetry today and experience the depth of Words of Bangla Kabita at its finest!
Sabuj Basinda | High Challenger | Follow our youtube channel – Sabuj Basinda Studio